Oversættelser til møbel- og designbranchen
Kreativitet er vigtigt i møbel- og designbranchen. Dette præger sproget og teksterne i branchen. Oversættelse af tekster til denne branche betyder, at du som oversætter skal være i stand til at udtrykke form og design i tekster, da dette er en grundlæggende del af alt arbejde inden for området. Vores oversættere har mange års erfaring med at oversætte sådanne tekster, og med Diction som oversættelsesbureau kan du være sikker på, at kvaliteten af dine tekster bliver den højeste.
Konsekvente resultater med den nyeste oversættelsesteknologi
Ved hjælp af den nyeste cloudbaserede oversættelsesteknologi sikrer vi, at alle vores tekster er konsekvente og sammengængende. Dette betyder, at al terminologi og al sprogbrug ikke kun er korrekt, men også korrekt gennem hele teksten. På denne måde får din målgruppe et ensartet indtryk af dig som brand, og du minimerer risikoen for mulige misforståelser på grund af stavefejl.
Mulighed for ekstra korrekturlæsning på dine tekster
Som en ekstra metode til at sikre kvaliteten af den færdige tekst, kan du tilvælge vores korrekturlæsningsservice, når oversættelsen er færdig. Her kontrolleres både sproget, brugen af terminologi og andre detaljer. Vores korrekturlæsere har ligesom oversætterne mange års erfaring inden for møbel- og designbranchen, hvilket betyder, at ikke mindre end to par trænede øjne har læst teksten igennem, inden vi leverer den til dig. Når du vælger Diction som oversættelsesbureau, ved du, at dine tekster er i gode hænder, og at resultatet er af høj kvalitet – uanset om du bruger vores korrekturlæsningsservice eller ej. Kontakt os i dag for at høre mere om, hvorvidt denne service er relevant for netop din tekst!
Vi har blandt andet erfaring med følgende typer tekster inden for møbler og design: produktkataloger, brochurer, produktspecifikationer, tekniske specifikationer og meget mere.